Prevod od "dobro što" do Italijanski


Kako koristiti "dobro što" u rečenicama:

Sve je dobro što se dobro završi.
Tutto è bene quel che finisce bene.
Ustvari, baš dobro što ste navratili.
Anzi, sono contento che sia venuto.
Sve je dobro što se dobro svrši.
Tutto bene quello che finisce bene.
Deèak ne izgleda baš dobro, što ga ne povedeš na svež vazduh?
Il ragazzo sta andando male, perché non lo porti con te e gli fai prendere aria?
Dobro, dobro, što posluga manje èuje, to bolje, usuðujem se reæi.
Bene, bene, meno ne sa la servitù meglio è, dico sempre.
Da, baš dobro što sam te sinoæ sreo.
Si, mi fa piacere averti incontrata ieri sera.
Onda je dobro što sam ih ja našao.
E' una buona cosa che l'abbia trovato io, allora.
Pa, sve je dobro što se dobro svrši.
Tutto bene quel che finisce bene!
Pretpostavljam da je dobro što nisi hteo decu.
Credo sia stata una benedizione che non abbiamo avuto figli... Immagina ora...
Izgleda da je dobro što sam ih nabavio još.
Presumo di aver fatto bene a prenderne altri.
I sve dobro što smo uradili Nije više ništa znaèilo.
E tutte le cose buone che avevamo compiuto furono... Beh, vennero cancellate.
Potrošio sam život, uništio sve dobro što sam imao.
Ho sprecato la mia vita, distrutto tutto cio' di buono che mi sia arrivato.
Mislim, možda je dobro što je nismo našli.
Voglio dire... Forse non trovarla e' stato meglio per noi.
Jesi li dobro? Što se dogodilo?
. no, non mi sento bene.
Sve je dobro što se dobro svrši, a?
Tutto e' bene quel che finisce bene, vero?
Sve je dobro što se dobro svrši?
Tutto è bene quel che finisce bene, no?
Za sve dobro što su doneli, lepota i popularnost nisu ulivali puno odanosti.
Pur essendo ottime risorse, bellezza e celebrita' non ispiravano molta fiducia.
Sigurno je dobro, što se sudija tièe.
La sicurezza va bene con la giuria.
To je jedino dobro što je moj bivši uradio.
È l'unica cosa buona fatta dal mio ex ragazzo.
Onda je dobro što nas je dvoje.
Beh, meno male che noi siamo in due.
Onda je dobro što æeš umreti.
E' una fortuna che stia per morire allora.
Džordane, znaš li kako je dobro što si se vratio u kancelariju?
Sai quanto e' bello riaverti in questo ufficio?
Verovatno je dobro što ga nismo predali njegovom æaletu kao što je bio dogovor.
probabilmente è un bene che non l'abbiamo consegnato a suo padre come eravamo stati pagati per fare.
Dobro, što se desilo nakon gusara?
Ok. Che e' successo dopo i pirati?
Onda je dobro što ne tražimo dozvolu od njih.
Beh, meno male che non dobbiamo chiedergli il permesso, allora.
Dobro, što mogu uèiniti za vas?
Bene. Cosa posso fare per te?
Recimo samo da je dobro što Dejmon nije ovde.
Diciamo solo che è un bene che Damon non sia qui.
Onda je dobro što nisam ljudsko biæe.
Allora è una buona cosa che io non sia umana.
Zato je dobro što sam poneo moju sklopivu štap stolicu.
Menomale che ho portato la mia sedia a bastone pieghevole.
Strava je ili jednostavno samo dobro što smo odlučili da opet posetimo vaš restoran?"
Meraviglioso o solamente bello che abbiamo deciso di ritornare in questo ristorante?"
Osećali biste se dobro što je prodajete.
Così, ti sentivi a posto con la coscienza nel venderlo.
Odgovorila sam, "Pa, baš dobro što pitaš.
E io risposi: "Beh, è buffo che tu lo chieda.
Zato da učini Gospod vama milost i veru; a ja ću vam učiniti dobro, što ste to učinili.
Vi renda dunque il Signore misericordia e fedeltà. Anch'io farò a voi del bene perché avete compiuto quest'opera
A u osmi dan otpusti narod; i blagosloviše cara i otidoše k šatorima svojim radujući se i veseleći se u srcu za sve dobro što učini Gospod Davidu, sluzi svom i Izrailju, narodu svom.
Nel giorno ottavo congedò il popolo. I convenuti, salutato il re, tornarono alle loro case, contenti e con la gioia nel cuore per tutto il bene concesso dal Signore a Davide suo servo e a Israele suo popolo
Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda, i ne zaboravljaj nijedno dobro što ti je učinio.
Benedici il Signore, anima mia, non dimenticare tanti suoi benefici
A Gospod reče: Je li dobro što se srdiš?
Ma il Signore gli rispose: «Ti sembra giusto essere sdegnato così?
Jer dobro što hoću ne činim, nego zlo što neću ono činim.
infatti io non compio il bene che voglio, ma il male che non voglio
1.9937779903412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?